Gregory Bender

Gilardoni cylinder, piston, ring installation instructions

Moto Guzzi V700, V7 Special, Ambassador, 850 GT, 850 GT California, Eldorado, and 850 California Police models

Created:

Updated:

// //

Thanks to Ralf Brinkmann for sending the scan of the original document, the text in Italian, and the English and German translations to me in a private e-mail. While I've tweaked things a bit, the translation is machine-based and imperfect. Be sure to reference the original instructions in PDF format when reading the translated text. Thanks also to David Gregoire and his Italian friend for providing an improved English translation of this document (see the English PDF).

Gilardoni installation instructions - Italian

Page 1

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo gruppo, destinato esclusivamente per competizioni sportive e' stato studiato e sperimentato al banco di prova ed in test su strada. Pertanto raccomandiamo, per un risultato sicuro ed ottimale, di montare il gruppo cosi' come proposto seguendo scrupolosamente le istruzioni di montaggio.

I singoli componenti sono stati controllati uno per uno e quindi non necessitano di alcuna verifica geometrica.

MONTAGGIO SEGMENTI

Gruppi V7-V50-V35 MONTARE IL SEGMENTO CON LA SCRITTA TOP RIVOLTA VERSO L'ALTO Gruppi V65 SP- 2 V.
V65 LARIO 4 V.


SEGMENTO 1° CAVA
SEGMENTO CROMATO
VEDI NOTA
TOP2 F14

SEGMENTO 1° CAVA


SEGMENTO 2° CAVA
  TOP

SEGMENTO 2° CAVA


RASCHIAOLIO 3° CAVA
 

RASCHIAOLIO 3° CAVA

U-FLEX
VEDI NOTA

NOTA:

Per segmentatura diversa da quella in figura, montare il segmento cromato in prima cava e quello non cromato in seconda cava. L'eventuale raschiaolio U-Flex ha la scheda di montaggio a parte. I segmenti che non hanno la scritta TOP possono essere montati da entrambi i lati.

MONTAGGIO PISTONE

Il montaggio e lo smontaggio dello spinotto nel pistone per l'accoppiamento con la biella deve essere eseguito con la sola pressione della mano in quanto l'accoppiamento e' flottante e non richiede alcun attrezzo di forzamento.

Page 2

ATTENZIONE: per motori tipo V35 e V50 il pistone andra' posizionato in modo che la lettera di selezione e/o la freccia stampigliate sul cielo del pistone stesso, siano rivolte verso l'alto. Per i motori tipo V7 (850 LM) il pistone andra' posizionato in modo che la freccia stampigliata sul cielo del pistone stesso sia rivolta verso il lato scarico della testa. Per il motore MOTO MORINI 350 il pistone va posizionato secondo manuale d'istruzione del motore stesso cioe' con la sacca valvola piu' piccola sulla valvola di scarico e la sacca di diametro maggiore sulla valvola di aspirazione. Per GUZZI V65 2 valvole e 4 valvole, freccie rivolte verso lo scarico.

MONTAGGIO ANELLINI FERMO SPINOTTO

Deporre gli anellini nel proprio alloggiamento con l'aiuto dell'apposita pinza.

Assicurarsi, dopo il montaggio, che gli anellini siano entrati completamente nel loro alloggiamento.

MONTAGGIO CILINDRO

Lubrificare con un po' d'olio motore la canna cilindro e i segmenti sul pistone. Per l'inserimento del pistone del cilindro usare l'apposito attrezzo per l'imbocco dei segmenti.

L'unico altro pezzo da sostituire ai componenti di serie e' l'apposita guarnizione tra cilindro e testa qui acclusa.

CHIUSURA TESTA

Il serraggio dei bulloni della testa, osservando un ordine incrociato, deve essere eseguito con chiave dinamometrica alla coppia di serraggio prescritta come di serie

  • (motori tipo V35 e V50 Kgm. 3,8 : 4 (dado da 8 mm. 2,5 : 2,8) idem per Guzzi V65
  • (motori tipo V7 850 LM Kgm. 3,8 : 4)
  • (motori tipo MOTO MORINI 350 cc. Kgm. 2,2)
  • (motori tipo DUCATI CAGIVA 350 cc. Kgm. 3,4 : 3,6)
  • (motori tipo GILERA SATIURNO 500-600 Kgm. 4-4,2).

Gilardoni installation instructions - English

Page 1

IMPORTANT

This group is intended exclusively for sporting competitions and have been studied and tested on the test bench and road tests. Therefore we recommend for a safe and optimal results, so the group to mount as proposed by carefully following the installation instructions.

The individual components were checked one by one and therefore does not require any geometric verification.

ASSEMBLY SEGMENTS

Groups V7-V50-V35 ASSEMBLE THE SEGMENT WITH THE WORDS TOP FACING UP Groups V65 SP-2 V.
V65 Lario 4 V.


SEGMENT 1, CAVA
CHROME PISTON
SEE NOTE
TOP2 F14

SEGMENT 1, CAVA


SEGMENT 2, CAVA
  TOP

SEGMENT 2, CAVA


QUARRY OIL 3rd
 

QUARRY OIL 3rd

U-FLEX
SEE NOTE

NOTE:

For segmentatura different from that in the figure, mount the first segment chrome plated and non-quarry in the second slot. Any wiper U-Flex has the board mounting part. The segments that have the word TOP can be mounted on both sides.

PISTON ASSEMBLY

The assembly and disassembly of the piston pin for coupling the connecting rod must be done with just the touch of his hand as mating and floating and does not require any tools of force.

Page 2

WARNING: Engine type V35 and V50 the piston will go positioned so that the letter of selection and/or the arrow stamped on the piston itself, are pointing upwards. For engine type V7 (850 LM) the piston will go positioned so that the arrow marked on the crown of the piston is facing the exhaust side of the head. MOTO MORINI 350 for the engine the piston is positioned according to the instruction manual of the engine itself that is more with the bag valve small on the exhaust valve and the bag with a larger diameter on the intake valve. For GUZZI V65 2-valve, 4-valve arrow pointing toward the drain.

LATCH PIN ASSEMBLY RINGS

Place the rings in its housing with the aid of forceps.

Make sure, when assembled, the rings that have entered fully into their housing.

CYLINDER ASSEMBLY

Lubricated with a little oil the engine cylinder liner and piston rings on the piston. To insert the piston of cylinder use the appropriate tool for the entrance of the segments.

The only other piece to replace the standard components and the gasket between the cylinder head and the attached.

CLOSURE HEAD

The bolts of the head, in a crosswise pattern should be performed with a torque wrench to specified torque as standard

  • (type V35 and V50 engines Kgm. 3.8 : 4 (from 8 mm nut 2.5 : 2.8 ) ditto for Guzzi V65
  • (V7 engine type LM 850 Kgm. 3.8 : 4)
  • (MOTO MORINI 350 cc engine type. Kgm. 2.2)
  • (CAGIVA DUCATI 350 cc engine type. Kgm. 3.4 : 3.6)
  • (engine type GILERA SATIURNO 500-600 Kgm. 4 - 4.2).

Gilardoni installation instructions - German

Page 1

WICHTIG

Diese Gruppe ist ausschließlich für sportliche Wettbewerbe vorgesehen und wurden untersucht und getestet auf dem Prüfstand und Strasse Lest. Deshalb empfehlen wir für eine sichere und optimale Ergebnisse, so dass die Gruppe zu montieren, wie genau nach den Installationsanweisungen vorgeschlagen.

Die einzelnen Komponenten wurden einzeln geprüft und muss daher nicht jede geometrische Überprüfung.

MONTAGE SEGMENTE

Gruppen V7-V50-V35 MONTAGE das Segment mit dem WORTE TOP nach oben Gruppen V65 SP-2 V.
V65 Lario 4 V.


Segment 1°
Steinbruch
SEE NOTE
TOP2 F14

Segment 1°


SEGMENT 2° CAVA
  TOP

SEGMENT 2° CAVA


STEINBRUCH OIL 3° CAVA
 

STEINBRUCH OIL 3° CAVA

U-FLEX
SEE NOTE

Hinweis:

Für segmentatura verschieden von dem in der Figur, montieren Sie die erste Segment verchromt und nicht-Steinbruch in den zweiten Steckplatz. Jede Wischer U-Flex hat der Vorstand Befestigungsteil. Die Segmente, die das Wort TOP haben kann beidseitig montiert werden.

Kolbenanordnung

Die Montage und Demontage des Bolzens im Kolben Pleuel für Kupplung Tonne muss nur mit dem Touch Schöne Hand als Paarung und Floating durchgeführt werden und erfordert keine Werkzeuge der Gewalt.

Page 2

WARNUNG: Motortyp V35 und V50 der Kolben wird so positioniert gehen, dass das Schreiben der Auswahl und / oder der Pfeil auf dem Kolben selbst geprägt, zeigen nach oben. Für Motortyp V7 (850 LM) wird der Kolben gehen so positioniert, dass der Pfeil auf der Krone des Kolbens markiert steht vor der Auslassseite schönen Kopf. Moto Morini 350 für den Motor den Kolben nach der Bedienungsanleitung des Motors selbst ist die Tasche Ventil Tonne mehr kleine auf das Auslassventil und die Tasche mit einem größeren Durchmesser auf dem Einlassventil angeordnet ist. Für GUZZI V65 2-Ventil und zeigte 4-Ventil-Pfeil in Richtung des Drain.

Rastenstecker Montageringe

Legen Sie die Ringe in seinem Gehäuse mit Hilfe der Pinzette.

Vergewissern Sie sich, wenn montiert, die Ringe, die vollständig in ihre Gehäuse eingesetzt.

Flaschenbaugruppe

Geschmiert mit ein wenig "Öl den Motor Zylinderlaufbuchse und Kolbenringe auf den Kolben. Zum Einsetzen der Kolben des Zylinders nutzen das geeignete Instrument für I'imbocco Segmenten.

Die einzige andere Stück zu ersetzen die Standard-Komponenten und die Dichtung zwischen dem Zylinderkopf und dem Bericht beigefügt.

Bandkopf

The Beautiful schrauben in einer quer Muster sollte mit einem Drehmomentschlüssel mit dem vorgeschriebenen Drehmoment sein als eine Reihe von Motoren

  • (Typ V35 und V50 Kgm. 4 3.8 (8 mm Mutter durchgeführt. 2,5 2,8 ) dito für Guzzi V65
  • (V7-Motor Typ LM 850 Kgm. 3.8 4)
  • (Moto Morini 350 ccm Motor-Typ. Kgm. 2.2) 3.6)
  • (Tipp DUCATI 350 ccm Motor GAGIVA. Kgrn 3.4.
  • (Motortyp GILERA SATIJRNO 500-600 kgm. 4 bis 4,2).